Nieves María Concepción Lorenzo, doctora en Filología Hispánica y profesora de Literatura Hispanoamericana y Técnicas de Expresión en Español en la ULL comenzó, en 2013, un nuevo proyecto titulado Direcciones atlánticas de nuestro imaginario. Una aproximación al territorio de Antonio López Ortega. En Juan Manuel García Ramos (ed.), Los otros diálogos atlánticos, pp. 65-80. Dentro de esta, optó por la línea de relaciones entre Canarias y América. “Esta investigación nos permitiría, por un lado, insistir en una literatura canaria más allá de nuestra frontera y, por otro lado, acotar ese imaginario de Canarias como punto de fuga”, sostiene la docente.
Tal y como asegura Concepción Lorenzo, las Islas están en un punto estratégico entre Europa, África y América, motivo por el cual, «tradicionalmente, el canario ha tenido, por distintas razones, una vocación viajera». Además, afirma que “dentro de esta línea, también me interesa indagar la presencia de Canarias en dos geografías que han sido receptoras de los isleños: Venezuela y Cuba”, aclara.
Durante su investigación, la experta se ha basado principalmente, en un autor de gran importancia para ella, Antonio López Ortega. Tras un arduo trabajo de reflexión sobre el escritor, Nieves María Concepción aseveró que ha visto en estos relatos recursos, obsesiones o fantasmas que se podrían vincular con Canarias.
“Se aprecia el carácter nómada, la vocación viajera de los personajes y el mar. También está presente el tema de la Isla, que en muchos casos es mítica y, sobre todo, el recuerdo”, reconoce la profesora. Sostiene que este narrador canario – venezolano profundiza temas como la intrahistoria, la memoria y lo familiar, surgiendo así, la literatura de evocación, conectada con el pasado del archipiélago.
Asimismo, declaró que los próximos autores de su provecho serán Pedro Trujillo de Miranda y el venezolano Juan Carlos Méndez Guédez. “Dentro de estos dos creadores estaría mi próximo centro de interés en un intento de reflexionar sobre una comarca cultural atlántica y sobre las nuevas maneras de entender la literatura más allá de la nación de origen”, concluyó Concepción Lorenzo.